Ποια ονόματα είναι σλαβικής προέλευσης

Πίνακας περιεχομένων:

Ποια ονόματα είναι σλαβικής προέλευσης
Ποια ονόματα είναι σλαβικής προέλευσης
Anonim

Όταν μιλάμε για ρωσικά ονόματα, οι σύγχρονοι άνθρωποι σημαίνουν συνήθως τον Ιβάν, τη Μαρία, τον Βασίλι κ.λπ. Στην πραγματικότητα, αυτά τα ονόματα είναι ελληνικά. Αλλά τα αρχέγονα σλαβικά ονόματα μετά το βάπτισμα της Ρωσίας σχεδόν δεν επέζησαν στην καθημερινή ζωή, με εξαίρεση μερικά από τα πιο κοινά. Οι ηχώ των υπόλοιπων βρίσκονται μόνο σε πολλά επώνυμα.

Το ενδιαφέρον για την ειδωλολατρική κουλτούρα έφερε τη μόδα στα αρχαία σλαβικά ονόματα στη Ρωσία
Το ενδιαφέρον για την ειδωλολατρική κουλτούρα έφερε τη μόδα στα αρχαία σλαβικά ονόματα στη Ρωσία

Οδηγίες

Βήμα 1

Οι ερευνητές χωρίζουν όλα τα αρχαία σλαβικά ονόματα σε διάφορες ομάδες. Αυτά είναι διβασικά (δημιουργήθηκαν με συγχώνευση δύο λέξεων, για παράδειγμα, Radimir, Bratislav, Yaropolk), που σχετίζονται με ανθρώπινες ιδιότητες (Bezson, Brave), δεδομένα για τα ονόματα των ζώων και των φυτών (Borsch, Wolf) ή τη σειρά εμφάνισης παιδιά στην οικογένεια (Pervak, Vtorusha) … Τα αρνητικά ονόματα που είχαν σχεδιαστεί για την προστασία ενός ατόμου από κακά ξόρκια διακρίνονται ιδιαίτερα: Κακία, Νέκρας, Ερωτοποίηση. Είναι ενδιαφέρον ότι το όνομα Vadim υπήρχε ως αρνητικό στη Ρωσία. Το νόημά του είναι ένας αμφισβητούμενος, ένας σπόρος σύγχυσης και διαφωνίας. Επιπλέον, μερικά από τα ονόματα, ακόμη και στην προχριστιανική εποχή, δανείστηκαν από τους Σλάβους από τους Βαραγγίους: Gleb, Oleg, Igor και άλλα.

Βήμα 2

Μετά την εξάλειψη του παγανισμού, ορισμένα σλαβικά ονόματα που είχαν οι κανονιοποιημένοι άγιοι συμπεριλήφθηκαν στο ημερολόγιο. Μεταξύ αυτών είναι ο Μπόρις (οι επιστήμονες εξακολουθούν να υποστηρίζουν για την καταγωγή του) και ο Βλαντιμίρ. Επίσης, ο εκχριστιανισμός της Ρωσίας επέτρεψε τη μεταφορά ελληνικών ονομάτων στο ρωσικό έδαφος, για παράδειγμα, Vera, Nadezhda και Lyubov, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο εντοπισμού χαρτιού. Επισήμως, έχουν επίσης σλαβικές ρίζες.

Βήμα 3

Τις τελευταίες δεκαετίες, σπάνια ονόματα ήταν στη μόδα στη Ρωσία. Οι γονείς επιλέγουν όχι μόνο ξένα, αλλά και αυτά που φορούσαν οι πρόγονοί τους πριν από πολλούς αιώνες. Ωστόσο, η κακή γνώση ενός τόσο στενού ζητήματος της ιστορίας οδήγησε στο γεγονός ότι οι προηγούμενες μικρές παραλλαγές άρχισαν να χρησιμοποιούνται ως πλήρη ονόματα. Μεταξύ αυτών, το Dobrynya είναι μια στοργική συστολή από το Dobroslav ή το Dobrogost. Πιθανότατα, αυτό επηρεάστηκε από την ύπαρξη μεταξύ των Σλάβων των ονομάτων Gorynya και Dubynya, που σημαίνει παρόμοια με ένα βουνό ή μια βελανιδιά.

Βήμα 4

Μια αστεία ιστορία για το σύγχρονο όνομα της Γιαροσλάβνα. Έτσι άρχισαν να καλούν κορίτσια γύρω στα 70-80 του περασμένου αιώνα. Αν και θα ήταν πιο σωστό να τους δώσουμε το όνομα Yaroslav, γιατί η Yaroslavna είναι ένα μεσαίο όνομα. Στη Ρωσία, οι γυναίκες συχνά κλήθηκαν όχι με το όνομά τους, αλλά με το όνομα του συζύγου ή του πατέρα τους. Εκείνοι που δεν ήξεραν για αυτό το γεγονός πίστευαν ότι ο διάσημος θρήνος από το "The Lay of Igor's Campaign" προφέρεται από ένα κορίτσι με το όνομα Yaroslavna. Έτσι, αυτό το όνομα έχει επίσης σλαβικές ρίζες, αν και περίεργο.

Βήμα 5

Ακόμα πιο περίεργη είναι η διαδικασία εμφάνισης του ονόματος Svetlana στη Ρωσία. Πολλοί το θεωρούν αρχικά σλαβικό. Σε τελική ανάλυση, είναι τόσο παρόμοιο με το αρχαίο Svetislava, το Svetlozara, το Svetovid. Ωστόσο, το όνομα εφευρέθηκε το 1802 για την ιστορία του από τον συγγραφέα Alexander Vostokov, και στη συνέχεια η Svetlana ονόμασε τον κύριο χαρακτήρα της μπαλάντας Βασίλι Ζούκοφσκι. Το όνομα μετατράπηκε από λογοτεχνικό σε καθημερινό πολύ αργά, μέχρι το 1917 το αποδόθηκε κυρίως σε πλοία, εργοστάσια ή κάποια γυναικεία είδη. Ωστόσο, ήδη στα μέσα του 20ού αιώνα, ακόμη και η εκκλησία αναγνώρισε το όνομα, αν και χωρίς αναφορά στον Άγιο.

Συνιστάται: