Πώς ακούγεται η φράση "σ 'αγαπώ" σε όλες τις γλώσσες του κόσμου

Πώς ακούγεται η φράση "σ 'αγαπώ" σε όλες τις γλώσσες του κόσμου
Πώς ακούγεται η φράση "σ 'αγαπώ" σε όλες τις γλώσσες του κόσμου

Βίντεο: Πώς ακούγεται η φράση "σ 'αγαπώ" σε όλες τις γλώσσες του κόσμου

Βίντεο: Πώς ακούγεται η φράση
Βίντεο: Πως ακούγονται οι Γερμανοί σε σύγκριση με άλλες Γλώσσες 2024, Ενδέχεται
Anonim

Η φράση "σ 'αγαπώ" είναι μια από τις πιο σημαντικές στη ζωή κάθε ατόμου. Όπως το συναίσθημα που μεταφέρει. Αυτές οι λέξεις εκφωνούνται σε όλες τις γωνίες του πλανήτη Γη. Δεν υπάρχει ούτε ένας λαός, ούτε μια εθνοτική ομάδα, που δεν θα είχε μια τέτοια φράση.

Πώς ακούγεται η φράση
Πώς ακούγεται η φράση

Η φράση "σ 'αγαπώ" είναι πιθανώς μια από τις πιο κοινές και πολυπόθητες σε ολόκληρο τον κόσμο. Το λένε ο ένας στον άλλο από τους εραστές, προφέρεται από συγγενείς, φίλους, όσους θέλουν να μεταφέρουν τα συναισθήματα και τα συναισθήματά τους σε έναν άλλο.

Η φράση "Σ 'αγαπώ" στα Αγγλικά πρέπει να είναι γνωστή σε ολόκληρο τον κόσμο. "Ai love yu" - απλό, σύντομο, κατανοητό και εύκολο να το θυμάστε.

Στα γερμανικά, μια δήλωση αγάπης θα ακούγεται ως εξής: "ih lib dikh". Επίσης σύντομο, ρυθμικά, λίγο απότομα.

Στα γαλλικά, αυτή η φράση θα είναι: "το ίδιο." Απαλά, τραβηγμένα. Σε ένα σύντομο θαυμαστικό, συλλέγεται όλη η αισθησιασμό του Γάλλου λαού, που δικαίως θεωρείται ο κύριος του έρωτα και του ρομαντισμού.

Οι περισσότεροι Ευρωπαίοι δεν είναι ιδιαίτερα συναισθηματικοί (φυσικά, με εξαίρεση τους Ισπανούς, τους Πορτογάλους, τους Ιταλούς), επομένως οι δηλώσεις αγάπης τους διακρίνονται από την αυστηρή συντομία και συντομία.

Στα ιταλικά, η αναγνώριση προφέρεται διαφορετικά ανάλογα με τον παραλήπτη. Εάν λέγεται «σ 'αγαπώ» σε έναν σύζυγο ή αγαπημένη, τότε η φράση ακούγεται ως εξής: «ti amo». Και αν τα συναισθήματα εκφράζονται σε συγγενείς ή φίλους, τότε οι Ιταλοί λένε: "Ti volio benet".

Στα ισπανικά, υπάρχουν δύο τύποι αναγνώρισης. "Yo te amo", κυριολεκτικά σημαίνει "σ 'αγαπώ", καθώς και "yo te k'ero", το οποίο είναι λίγο λιγότερο εκφραστικό και συναισθηματικά γεμάτο. Μπορεί να μεταφραστεί ως "Σε συμπαθώ πάρα πολύ."

Ο πορτογαλικός τρόπος έκφρασης συναισθημάτων είναι πολύ παρόμοιος με αυτούς της Ισπανίας και της Ιταλίας. Σε αυτήν τη χώρα, η αγάπη αναγνωρίζεται από τη φράση "ou chu amo".

Στα Ουκρανικά, μια γνωστή φράση ακούγεται σαν "I tebe kohayu" και στα Λευκορωσικά - όπως "I tsyabe kakhayu".

Στο Καζακστάν, θα ακουστεί μια δήλωση αγάπης: "άνδρες seny zhakhsy koryemen", στα Τατζίκ: "man tul nokhs methinam"

Στο Azeri, η φράση "σ 'αγαπώ" προφέρεται σαν "meng seni sevirem", ομαλά και όμορφα. Η γεωργιανή εκδοχή είναι κάπως παρόμοια με αυτήν του Αζερμπαϊτζάν. Σε αυτήν τη γλώσσα, η αναγνώριση θα είναι ως εξής: "me sheng mikvarhar". Και στην Αρμενία, η αγάπη αναγνωρίζεται από τη φράση «με ποιον είμαστε sirum».

Λόγω ορισμένων στιλιστικών και γραμματικών χαρακτηριστικών μιας συγκεκριμένης γλώσσας, η φράση "Σ 'αγαπώ" μπορεί να ακούγεται εντελώς διαφορετική.

Στην Ιαπωνία, οι άντρες ομολογούν την αγάπη τους λέγοντας "aishiteru yo". Και αν μια γυναίκα το κάνει, τότε πρέπει να πει: "aishiteru wa".

Στα Αραβικά, το φύλο του παραλήπτη της αναγνώρισης έχει σημασία, όχι εκείνο που εκφωνεί τη φράση. Δηλαδή, όταν αναφέρεται σε μια γυναίκα, πρέπει να πούμε "uhibuki" και σε έναν άνδρα - "uhibuki".

Σε πολλές γλώσσες, οι εξομολογήσεις χωρίζονται σε συνομιλίες και τυπικές. Για παράδειγμα, στη Βουλγαρία το "az te obicham" σημαίνει κυριολεκτικά "σ 'αγαπώ" και είναι πολύ τυπική φράση. Τις περισσότερες φορές οι Βούλγαροι λένε: "obicham te". Μια παρόμοια κατάσταση είναι επίσης στα ελληνικά, περσικά, αραβικά και σε μερικές άλλες.

Αλλά για να πείτε "σ 'αγαπώ" στη νοηματική γλώσσα, πρέπει να θυμάστε μόνο τρία απλά βήματα. Πρώτα πρέπει να δείξετε στον εαυτό σας, αυτό θα σημαίνει "εγώ". Τότε πρέπει να σφίγγετε χαλαρά τις γροθιές σας και να διασχίζετε τα χέρια σας πάνω από το στήθος σας στην περιοχή της καρδιάς. Θα είναι «αγάπη». Και μετά δείξτε εκείνο στον οποίο απευθύνεται η εξομολόγηση, η οποία θα μεταφραστεί ως «εσείς».

Συνιστάται: